Former CIR Aaron wrote a very nice post about the problems one faces when translating place names in Japan into English. Even Google is doing it wrong! His suggestions for knocking off the extra "city" or "town" make a lot of sense to me, and so does his reasoning about tautological place names and their aesthetic optimums.
4 Comments   Tweet this!Tweet this! Add this link to...  Alert... 

Comments Who Soc'd It? Related Links